BORGES
Y EL ENIGMA DE LA FICCIÓN
Lic
Leeonor Mauvecin
(Conferencia dada en la Biblioteca Córdoba y
publicada en la revista Cuadernos de la
Biblioteca en el año 2013)
Conocí a
Borges a través de la lectura de alguno de los cuentos de Ficciones cuando tendría 15 años .Desde esa mirada
juvenil e inexperta en materia literaria pude saborear ese extraño
sentimiento de asombro que provoca el
encuentro con una obra de arte. Ese fue el inicio de una asidua lectura que hasta hoy, ya pasados muchos años, no ha
dejado de sorprenderme
A medida
que el lector se adentra en la obra borgiana se encuentra con un laberinto de
sentidos que permiten diferentes búsquedas y diferentes interpretaciones
Borges ha
dicho que el hecho estético “Empieza por una suerte de revelación” Borges asume su oficio de revelador de
objetos escondidos. Lo insólito y lo extraordinario en Borges, trasciende la
anécdota y se involucra en la metáfora. En esa metáfora que genera otra
metáfora y otra y así infinitamente. Esta es la certeza de Borges, que sin
preocuparse de moralidades deja fluir la
escritura y expresa la maravilla por
eso afirma en el ensayo La muralla y los libros de Otras inquisisiones de 1952:
Todas
las artes aspiran a la condición de la música, que no es otra cosa que forma.
La música, los estados de la felicidad, la mitología, las caras trabajadas por
el tiempo, ciertos crepúsculos y ciertos lugares, quieren decirnos algo, o algo
dijeron que no hubiéramos debido perder, o están por decir algo; esta
inminencia de una revelación, que no se produce, es, quizá, el hecho estético.
Intentaré
enumerar alguna de las claves de la escritura y el pensamiento borgiano para
acercarnos a comprender el Enigma que encierra la construcción literaria para Borges
Según
un trabajo de René Ceballos: Borges y el
problema de la interpretación dice que
el método Borgiano es rizomático según la acepción del término propuesta por Gilles
Deleuze y Félix Guattari.
Un rizoma es
un modelo descriptivo o epistemológico en
el que la organización de los elementos no sigue líneas de subordinación
jerárquica. En un modelo rizomático, cualquier elemento puede incidir en la
concepción de otros elementos de la estructura, sin importar su posición. El
rizoma carece, por lo tanto, de centro.
Creo que esta concepción rizomática se ajusta
al pensamiento de Borges pues sus textos
son hipertextuales y abordan diferentes estadios provocando numerosas conexiones y ramificaciones, trabaja con la paradoja
planteando la duda sobre las certezas.
En su
ensayo
que también puede ser visto como un cuento como sucede con muchos
ensayos borgianos, El idioma analítico de John Wilkins se confirma esa manera
rizomática de acceder al conocimiento. Esta subversión del orden
establecido se presenta aquí, pues se
burla de las taxonomías, de las clasificaciones que pretenden abarcar el
universo estableciendo categorías según
un criterio de verdad.
Michel
Foucault, lo cita
no sin asombro y es un fragmento
de este ensayo el que da origen a su
conocido libro Las Palabras y las Cosas
En el ensayo dice Borges con ironía citando cierta enciclopedia china que
seguramente no existe :
En sus remotas páginas está escrito
que los animales se dividen en (a) pertenecientes al Emperador, (b)
embalsamados, (c) amaestrados, (d) lechones, (e) sirenas, (f) fabulosos, (g)
perros sueltos, (h) incluidos en esta clasificación, (i) que se agitan como
locos, (j) innumerables, (k) dibujados con un pincel finísimo de pelo de
camello, (1) etcétera, (m) que acaban de romper el jarrón, (n) que de lejos
parecen moscas
Pero Borges agrega:
“...no
hay clasificación del universo que no sea arbitraria y conjetural. La razón es
muy simple: no sabemos qué cosa es el universo”.
Las enumeraciones y referencias son en
conclusión una búsqueda de aprehender el
universo, intentan definirlo y
expresarlo. Borges reconoce el valor de esta empresa, incluso usa como recurso
las enumeraciones, pero no deja de advertir la inevitable arbitrariedad del
idioma. A pesar de la obsesiva y analítica ordenación propuesta, el idioma no
logra sobrepasar la condición misteriosa del universo.
Sin embargo, agrega Borges: La imposibilidad de penetrar el
esquema divino del universo, no puede, sin embargo, disuadirnos de planear
esquemas humanos, aunque nos conste que estos son provisorios.
Es así que Borges en sus cuentos, ensayos y
poemas se dedica a plantear estos
esquemas que pretenden iluminar los
misterios del universo, esquemas que él llama provisorios.
He aquí
el tema de esta charla, el enigma de la ficción que se debate, según Borges, en
la imposibilidad de penetrar el esquema del universo por la debilidad del lenguaje para expresarlo
Hipótesis
que trataré de demostrar a través de algunos cuentos y poemas de Borges.
Dice Susana García Vázquez en Borges y las paradojas del lenguaje: Borges y sus infinitas caras, con sus
miedos, con sus obsesiones, con sus ironías, pero con su inagotable riqueza
metafórica, condensa para mí, al escritor y su lucha desesperada con el
lenguaje. Paradoja de un exquisito de la lengua, que protesta una y otra vez
contra sus límites.
Es así como Borges va planteando dudas y preguntas
en su obra, ningún texto borgiano es inocente, en todos encontramos
presupuestos filosóficos, pero también desespera al autor, la debilidad que
tiene el lenguaje frente a la magnitud del universo y sus misterios.
Borges, cita a Fritz Mauthner, en su libro de
ensayos Discusión de 1932, este autor provocó con su obra Aportaciones a una crítica
del lenguaje ( Beitrage zu einer Kritik der Sprache ), un cambio radical en la
filosofía del lenguaje. Mauthner niega radicalmente la capacidad del lenguaje
como instrumento de conocimiento del mundo; afirma que el lenguaje es
metafórico y abstracto, razón por la cual carece de una relación directa con la
realidad. Afirma también que no solo hay un idioma sino que los idiomas son
individuales y cada individuo los utiliza, en consecuencia, de distintas
formas.
El idioma
es un juego con muchos jugadores para quienes las palabras nunca tienen el mismo
significado
Dice
Borges en su conferencia en Harvard el Credo
del Poeta :
Cuando
yo era joven creía en la expresión. Había leído a Croce, y la lectura de Croce
no me hizo ningún bien. Yo quería expresarlo todo. Pensaba, por ejemplo, que,
si necesitaba un atardecer, podía encontrar la palabra exacta para un
atardecer; o, mejor, la metáfora más sorprendente. Ahora he llegado a la
conclusión (y esta conclusión puede parecer triste) de que ya no creo en la
expresión. Sólo creo en la alusión. Después de todo, ¿qué son las palabras? Las
palabras son símbolos para recuerdos compartidos. Si yo uso una palabra,
ustedes deben tener alguna experiencia de lo que representa esa palabra. Si no,
la palabra no significará nada para ustedes. Pienso que sólo podemos aludir,
sólo podemos intentar que el lector imagine. Al lector, si es lo bastante
despierto, puede bastarle nuestra simple alusión.
A
través de ensayos, cuentos y poemas, Borges esboza el arduo trabajo que afronta
el escritor. El desafío del lenguaje y la imposibilidad de aprehender la
realidad. El texto literario es un laberinto donde el ser creado y el creador
se enfrentan buscando la salida. La ficción se presenta como un Enigma que el autor se desvela por resolver.
Para demostrar este planteo , elegiré dentro del
corpus de la obra borgiana , tres obras fundamentales : Los cuentos Las Ruinas Circulares y El Aleph
y el poema El Golem .
En el cuento del libro Ficciones de 1941
titulado Las ruinas circulares como en otros cuentos de Borges, encontramos dos planos: uno argumental y otro abstracto y filosófico
en el que la anécdota adquiere ya la
dimensión de símbolo o de alegoría. Como
en la mayoría de los cuentos
borgianos se admiten interpretaciones filosóficas, sin
perder en ningún momento su propio valor como cuento literario.
La peculiaridad de Borges reside, en hacer literatura con las doctrinas de la
filosofía y la teología. Sus cuentos tiene el doble carácter de cuento ficcional
y de ensayo filosófico. En este
caso la temática del cuento se basa tanto en
la filosofía idealista como
en la visión panteísta del universo y la mitología
bíblica. Borges recoge de una u otra doctrina, teológica o filosófica aquello en lo que intuye mejores posibilidades
narrativas. En esta obra nos ofrece una nueva creación, el hombre creado en un
jardín por el sueño de otro
Seguramente
muchos recuerdan el argumento de este cuento, pero si me permiten se los
recordaré: es la historia de un hombre que sueña un hombre. El personaje no
tiene nombre ni descripción física,
sabemos es que es mago. Va hasta
las ruinas de un antiguo templo, con forma circular, para soñar conscientemente
con un ser humano perfecto: su propio hijo, idealizado y perfecto.
Después de varias tentativas alcanza su propósito. Crea un ser ideal, desea que este hijo no
conozca su origen que no sepa que es
sólo el sueño de otro ser, es decir que no tiene existencia material. Las
ruinas a dónde va a vivir el hijo se incendian y cuando intenta salvar al hijo de la
humillación de saberse sólo un sueño, descubre con asombro
y espanto que al atravesar el fuego él tampoco se quema , que él tampoco existe, que él, el mago, el soñador, no tiene realidad. Él, el
soñador es también producto imaginario
de otro ser, es también el sueño de otro. Dice:
Con alivio, con humillación, con terror, comprendió
que él también era una apariencia, que otro estaba soñándolo
Borges
cuestiona así, el principio de realidad, la sustancia de la que estamos
hechos, y nos dice: no somos materia, somos el sueño de otro, de alguien que
nos sueña, tal vez, el sueño de Dios, y esto, en una estructura en abismo se repite hasta el infinito.
Plantea un choque entre realidad y ficción que responde a la filosofía idealista de Platón,
de Schopenhauer, Berkeley que dice: todo
existe desde la mente. Ser es ser percibido pero también a
la concepción panteísta y budista
de la realidad como ilusoria.
Tampoco podemos dejar de reconocer en este
cuento la tradición literaria de La vida es sueño de Calderón, del Ser o no ser del Hamlet de Shakespeare que
también dijo, somos de la misma materia
de los sueños.
La
literatura dentro de la literatura en un
acertado manejo de lo intertextual, otro
de los aspectos de la obra borgiana. A través de la intertextualidad
Borges descree de la originalidad del autor,
concepción que se relaciona a esa visión del ser humano como sueño de sueños en
un círculo interminable. En su
conferencia el Credo del Poeta dice: Me
considero esencialmente un lector. Como saben ustedes, me he atrevido a
escribir; pero creo que la que he leído es mucho más importante que lo que he
escrito. Pues uno lee lo que quiere, pero no escribe lo que quisiera, sino lo
que puede.
Borges en ese planteo vuelve a cuestionar la capacidad del lenguaje individual
“no escribe lo que quisiera, sino lo que puede” y dice: Si no repito a los
otros, me repito a mí mismo. Quizá yo no sea otra cosa que una repetición. Y
agrega:
Cuatro son las historias. Durante el tiempo que nos queda, seguiremos narrándolas, transformadas. Agrega en otro ensayo: que aunque existan cientos y desde luego miles de metáforas por descubrir, todas podrían remitirse a unos pocos modelos elementales
Cuatro son las historias. Durante el tiempo que nos queda, seguiremos narrándolas, transformadas. Agrega en otro ensayo: que aunque existan cientos y desde luego miles de metáforas por descubrir, todas podrían remitirse a unos pocos modelos elementales
Estos pensamientos llevan a Borges a postular
una teoría de la intertextualidad muy similar al dialogismo de Mikhail
Bakthin. Podemos decir que Borges en su
libro de ensayos Otras Inquisisiones de
1952 se anticipa por una década a la teoría expuesta por Julia
Kristeva que inspirada en Bakthin
hace sobre el intertexto en su libro Semeiotike donde dice que todo
texto es un mosaico de citas; todo
texto es la absorción y transformación de otro, que es la
convivencia de muchos textos diferentes y de diversos autores en la misma obra
Borges expresa en su cuento Utopía de un hombre que
está cansado de 1975: “Ya no quedan más
que citas .La lengua es un sistema de citas. Terrible afirmación que desnuda la
debilidad del lenguaje.
Borges ha
afirmado que toda literatura es en un
punto autobiográfica, entonces no es
aventurado suponer que El mago de Las Ruinas Circulares es el mismo Borges , es el autor que se recluye
entre las propias ruinas que lo
circundan para crear su personaje y darle vida .Dice en el cuento :
"quería soñarlo con integridad
minuciosa e imponerlo a la realidad, ese proyecto mágico había agotado el
espacio entero de su alma ".
Comprendió
que el empeño de modelar la materia incoherente y vertiginosa de que se
componen los sueños es el más arduo que puede acometer un varón, aunque penetre
todos los enigmas del orden superior y del inferior: mucho más arduo que tejer
una cuerda de arena o que amonedar el viento sin cara. Comprendió que un
fracaso inicial era inevitable
Juró olvidar
la enorme alucinación que lo había desviado al principio y buscó otro método de
trabajo. Antes de ejercitarlo, dedicó un mes a la reposición de las fuerzas que
había malgastado el delirio. Abandonó toda premeditación de soñar y casi acto
continuo logró dormir un trecho razonable del día. Las raras veces que soñó
durante ese período, no reparó en los sueños. Para reanudar la tarea, esperó
que el disco de la luna fuera perfecto. Luego, en la tarde, se purificó en las
aguas del río, adoró los dioses planetarios, pronunció las sílabas lícitas de
un nombre poderoso y durmió. Casi inmediatamente, soñó con un corazón que latía
Borges
ha descripto en este fragmento el
minucioso proceso de la escritura.
Recordemos
las referencias de Borges donde dice que él nunca ha salido del jardín y de la
biblioteca de la infancia, estas ruinas que seguramente insinúan el primitivo jardín de la creación, el jardín
del Edén es una clara alusión al Génesis y dice:
"Los demiurgos amasan un
rojo Adán que no logra ponerse de pié; tan inhábil y rudo y elemental como ese
Adán de polvo era ese Adán de sueño que las noches del mago habían fabricado".
Borges habla del fracaso, es el fracaso de
escritor que pretende que sus personajes cobren vida, pero aún así intenta planear esquemas humanos, aunque le conste que son provisorios.
En el
poema Luna del libro El Hacedor Borges habla
del paraíso y dice:
Pensaba que el poeta es aquel
hombre /Que, como el rojo Adán del Paraíso, /Impone en cada cosa su preciso/ Y
verdadero y no sabido nombre.
Borges
emplea reiteradamente algunos conceptos de la Cábala en sus cuentos, como una manera de
interpretar el universo. En Las Ruinas
Circulares hay diversas alusiones de un evidente valor simbólico La Cábala intenta descifrar el sentido profundo de las palabras de la Biblia en busca de la revelación.
El
cuento nos habla de la noche catorce y dice: En la noche catorcena lo soñó integro. El
número catorce en la cábala es símbolo
de construcción y destrucción, es la suma de 7 más 7 = Eternidad y el 7 representa el Nétsaj
es decir: el sentimiento y las energías emocionales. La Victoria de la Vida sobre la Muerte.
La
idea del rojo Adán deriva de la palabra hebrea Adam, de adamá: tierra y
adom: rojo, son elementos de la Cábala.
Según la Cábala
el camino a la autorrealización se
realiza por el ascenso que el Iniciado efectúa a través del Árbol de la Vida o el manejo de los
poderes en el Árbol Sephirótico, puede ser por dos Senderos o formas: El
Sendero de la Iniciación y El Sendero de la Iluminación
En este camino de la iniciación y
la iluminación , en Las Ruinas Circulares, vemos claramente a Borges en su lucha por
lograr su obra literaria , es el hombre que se desvela , que sueña sus tramas sus
personajes , que trata de infundirles vida y
esto se logra a través de días y días de insomnio( Borges sufría de insomnio)
de arduas lecturas , de dudas , de fracasos y pequeñas victorias.
El
cuento nos revela el esfuerzo del hombre
creador, el escritor, el poeta que lucha
denodadamente con su imaginación para lograr dar vida y realidad
a sus personajes pero descubre que sólo son apariencia y sueño, al igual que él.
EL ALEPH
En el
cuento El Aleph del año 1949. Borges, que es a la vez autor y personaje, ve el Aleph en el sótano de una casa..Es una visión micro
cósmica y, como el Aleph de los cabalistas contiene el universo. Puesto a describir esa
imagen infinita, Borges plantea una de las limitaciones esenciales de la
literatura respecto a la realidad: el carácter sucesivo del lenguaje, frente a
la simultaneidad de la realidad
Dice Borges
en el cuento el Aleph :
Arribo, ahora, al inefable centro de mi
relato; empieza, aquí, mi desesperación de escritor. Todo lenguaje es un
alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores
comparten; ¿cómo transmitir a los otros el infinito Aleph, que mi temerosa
memoria apenas abarca? Los místicos, en análogo trance, prodigan los emblemas ….y
agrega Borges…Quizá los dioses no me negarían el hallazgo de una imagen
equivalente, pero este informe quedaría contaminado de literatura, de falsedad.
Por lo demás, el problema central es irresoluble: la enumeración, siquiera
parcial, de un conjunto infinito. En ese instante gigantesco, he visto millones
de actos deleitables o atroces; ninguno me asombró como el hecho de que todos ocuparan el mismo punto,
sin superposición y sin transparencia. Lo que vieron mis ojos fue simultáneo:
lo que transcribiré, sucesivo, porque el lenguaje lo es.
Beatriz Sarlo dice: La descripción del Aleph es una de las situaciones
filosófico-narrativas más interesantes en toda la obra de Borges: la estructura
en abismo que sugiere un dilema filosófico: si contiene todo espacio y todo
tiempo, entonces debe contenerse a sí mismo, pero, si se contiene a sí mismo,
debe contener otro Aleph que contiene también todo, incluido otro Aleph, y así
sucesivamente .Esto obliga a preguntarse
sobre la ilusión perceptiva ¿se puede
captar el infinito por los sentidos? y sobre la paradoja ¿cómo un infinito
contiene a otro infinito? ¿Se puede
captar con la escritura?
Suelo decir que Borges es un niño que juega con nosotros los lectores
.El aspecto lúdico de su obra se plantea desde un formato rizomático e indicial,
la estructura de sus textos que suelen
apoyarse en paradojas deja al lector
frente al asombro y la sorpresa.
Borges
a través de referencias o indicios encriptados,
nos permite penetrar en ese universo laberíntico y encontrar las claves que nos
remontan a diversos temas y planteos que
van más allá de la historia que ofrecen sus textos.
GOLEM
En
el poema El Golem, basado en la leyenda del mismo nombre, incluido en el libro titulado El Otro, El Mismo de 1964,
al igual que en Las Ruinas Circulares
el autor se plantea el enigma y
el desafío de la creación. En el prólogo a esta obra Borges nos anticipa esa similitud:
En
Lubbock, al borde del desierto, una alta muchacha me preguntó si al escribir El
Golem, yo no había intentado una variación de Las ruinas circulares; le
respondí que había tenido que atravesar todo el continente para recibir esa
revelación, que era verdadera. Ambas composiciones, por lo demás, tienen sus
diferencias; el soñador soñado está en una, la relación de la divinidad con el
hombre y acaso la del poeta con la obra, en la que después redacté.
El
Golem es un extenso poema que tiene un hilo narrativo, cuenta la historia del
Golem y su creador Judá León el rabino
de Praga. El tema está basado en la
Cábala de al igual que Las Ruinas
Circulares, allí parte la similitud
temática de ambas obras. El
ámbito donde se desarrollan los acontecimientos en el poema es la sinagoga en
el ghetto judío , también un ámbito cerrado..El tema del poema se basa en una
antigua leyenda hebrea que cuenta que el
rabino Low mediante el estudio de las escrituras sagradas y a través de la
cábala creyó descifrar la palabra que Yahvé utilizó para
dar el don de la vida, pero de su creación surge el Golem, un ser imperfecto privado incluso del don de
la palabra.
Borges
confiesa haber leído esta leyenda en su
juventud en suiza, en 1971, dice
en una entrevista con Jaime Alazraki:
el primer libro que yo leí en alemán, cuando yo estudié alemán solo, hacia 1916, fue la novela El Gólem de Gustav Meyrink de 1915 Y por eso después escribí el poema “El Gólem”.
el primer libro que yo leí en alemán, cuando yo estudié alemán solo, hacia 1916, fue la novela El Gólem de Gustav Meyrink de 1915 Y por eso después escribí el poema “El Gólem”.
Borges
comienza su poema con una clara alusión
a Crátilo el filósofo griego de finales del siglo V a. C.
Si
(como afirma el griego en el Cratilo)
el nombre es arquetipo de la cosa
en las letras de 'rosa' está la rosa
y todo el Nilo en la palabra 'Nilo'.
Y, hecho de consonantes y vocales,
habrá un terrible Nombre, que la esencia
cifre de Dios y que la Omnipotencia
guarde en letras y sílabas cabales.
el nombre es arquetipo de la cosa
en las letras de 'rosa' está la rosa
y todo el Nilo en la palabra 'Nilo'.
Y, hecho de consonantes y vocales,
habrá un terrible Nombre, que la esencia
cifre de Dios y que la Omnipotencia
guarde en letras y sílabas cabales.
Borges se refiere al diálogo de Platón del año 360 a.C, donde
figura Sócrates como árbitro en la discusión sobre el lenguaje entre Crátilo y Hermógenes, El Crátilo es una de las primeras
obras filosóficas de la Antigua Grecia en tratar materias etimológicas
y lingüísticas.
Crátilo
sostiene la concepción presocrática de que la palabra contiene
ciertos sonidos que expresan la esencia de lo nombrado. Así, dice «El que
conoce los nombres conoce también las cosas».
Dice Xavier Laborda Gil (Universidad de
Barcelona): El diálogo platónico Crátilo, ocupa un lugar destacado en la historia de la lingüística como antecedente de la teoría del signo lingüístico. En un
pasaje que aparece al final del diálogo Platónico se plantea con claridad el asunto:
Sócrates: —Pero dime a continuación
todavía una cosa: ¿Cuál es, para nosotros, la función que tiene los
nombres y cuál decimos que es su hermoso resultado?
Crátilo: —Creo que enseñar, Sócrates. Y
esto es muy simple: el que conoce los nombres conoce también las cosas.
Estas
palabras delimitan el último episodio del debate y su razón última. La
razón es discernir la capacidad de los
nombres para conocer la realidad a través del lenguaje
La relación que hace Borges entre el
platonismo y el desarrollo del poema que tendrá que ver con la Cábala no es
inapropiado ya que la doctrina de los arquetipos influyó en la cábala española y alemana
y recibió el nombre de demuth en su versión hebrea.
La leyenda
del Golem cuenta
que el rabino en Praga buscó por mucho tiempo el
nombre secreto de Dios hasta que, creyendo encontrarlo, amasó un hombre del
mismo modo que el primer Adán y luego escribió en su frente la palabra Emet,
que significa verdad. Al no insuflarle el aliento divino este ser quedó
reducido a solo un cuerpo que como dice Borges en el poema “barría bien o mal
la sinagoga”. En la leyenda el rabino se da cuenta de su error y mata al
“golem” sacándole la letra alef, con la que comienza la palabra emet para que
quedara así formada la palabra met que significa muerte.
El corpus del poema pone de manifiesto el poder de la palabra y su origen Bíblico. Y dice:
Y,
hecho de consonantes y vocales,
habrá un terrible Nombre, que la esencia
cifre de Dios y que la Omnipotencia
guarde en letras y sílabas cabales.
habrá un terrible Nombre, que la esencia
cifre de Dios y que la Omnipotencia
guarde en letras y sílabas cabales.
Adán y
las estrellas lo supieron
en el Jardín. La herrumbre del pecado
(dicen los cabalistas) lo ha borrado
y las generaciones lo perdieron.
en el Jardín. La herrumbre del pecado
(dicen los cabalistas) lo ha borrado
y las generaciones lo perdieron.
Nos
preguntamos ¿Qué supo Adán y las estrellas? Supo el Nombre ,acaso el Verbo
creador pero, dice el poema el hombre lo
ha perdido, su obra es imperfecta.
Tal
vez hubo un error en la grafía
o en la articulación del Sacro Nombre;
a pesar de tan alta hechicería,
no aprendió a hablar el aprendiz de hombre.
o en la articulación del Sacro Nombre;
a pesar de tan alta hechicería,
no aprendió a hablar el aprendiz de hombre.
Con
el rabí de Praga de “El Golem” se podría comparar al mago, al individuo
taciturno que venía del sur en “Las ruinas Circulares”. Llegó al recinto
circular que había sido el templo del dios del fuego y allí se dispuso a la
tarea de crear un hombre.
Y dice
luego
Los demiurgos amasan un rojo Adán que no
logra ponerse de pié; tan inhábil y rudo y elemental como ese Adán de polvo era
ese Adán de sueño que las noches del mago habían fabricado.
Esta historia, similar a la del
Golem, indica que de alguna manera será frustrada esta idea de crear o imaginar
una creación.
Borges, es también el creador, es el mago, el cabalista que a través de sus sueños y su palabra, crea
personajes que viven una vida de ficción, pero también el mismo Borges ha sido
creado por otro, es decir que él también es ficción.
Esta
es tal vez la clave del poema, el oficio del poeta, del creador que como el
rabino de Praga crea a través de la
palabra otras realidades y siempre está
en la búsqueda del nombre justo para cada cosa, en la búsqueda de la palabra
adecuada. Pero dice Borges en el Golem
Los artificios y el candor del hombre
no tienen fin. Sabemos que hubo un día
en que el pueblo de Dios buscaba el Nombre
en las vigilias de la judería.
no tienen fin. Sabemos que hubo un día
en que el pueblo de Dios buscaba el Nombre
en las vigilias de la judería.
A
través del rabino de Praga, se plantea las
ambiciones del ser humano , el
desafío de ser como un dios, ser un
creador de otro universo y en él al hombre y dice:
Sediento de saber lo que Dios sabe,
Judá León se dio a permutaciones
de letras y a complejas variaciones
y al fin pronunció el Nombre que es la Clave,
la Puerta, el Eco, el Huésped y el Palacio,
sobre un muñeco que con torpes manos
labró, para enseñarle los arcanos
de las Letras, del Tiempo y del Espacio.
Sediento de saber lo que Dios sabe,
Judá León se dio a permutaciones
de letras y a complejas variaciones
y al fin pronunció el Nombre que es la Clave,
la Puerta, el Eco, el Huésped y el Palacio,
sobre un muñeco que con torpes manos
labró, para enseñarle los arcanos
de las Letras, del Tiempo y del Espacio.
Borges,
desafía al lector y nos induce a
descifrar estas palabras simbólicas
encriptadas en el corpus del poema la
Clave, la Puerta, el Eco, el Huésped y el Palacio,
Entonces la estrofa el poema podría leerse así: cuando el hombre posee la clave que nos permitirá el acceso a la verdad, es decir cuando sabe quién es, conoce su verdadero nombre, o el nombre verdadero para cada cosa , se descubre creador y encuentra la Puerta , el paso de la realidad a la ficción. El Eco es la palabra ficcional del lenguaje literario, palabra que como dice Borges solo puede “aludir” pero no aprehender la realidad. El huésped es el personaje creado es decir, el Golem. El palacio es el ámbito donde se desarrolla el mundo creado es una metáfora del universo
Entonces la estrofa el poema podría leerse así: cuando el hombre posee la clave que nos permitirá el acceso a la verdad, es decir cuando sabe quién es, conoce su verdadero nombre, o el nombre verdadero para cada cosa , se descubre creador y encuentra la Puerta , el paso de la realidad a la ficción. El Eco es la palabra ficcional del lenguaje literario, palabra que como dice Borges solo puede “aludir” pero no aprehender la realidad. El huésped es el personaje creado es decir, el Golem. El palacio es el ámbito donde se desarrolla el mundo creado es una metáfora del universo
Borges se refiere así a la creación humana, al acto creador del poeta, del
escritor como un pequeño dios que fabrica mundos y seres que son copia de la realidad pero copias
imperfectas, que fracasan en su intento de ser hombres de verdad.
El
arte es un espejo que refleja la
realidad, pero no es la realidad. Entonces
el poeta como dice en el poema:
Gradualmente
se vio (como nosotros)
aprisionado en esta red sonora
de Antes, Después, Ayer, Mientras, Ahora,
Derecha, Izquierda, Yo, Tú, Aquellos, Otros.
aprisionado en esta red sonora
de Antes, Después, Ayer, Mientras, Ahora,
Derecha, Izquierda, Yo, Tú, Aquellos, Otros.
El poeta está atrapado en el fluir del tiempo, es el desafío del creador literario. El poeta
, el narrador se encuentran atrapados por las diferentes dimensiones espacio/temporales , enigma problema irresoluble en todo acto de
crear ficciones. Así también el ser humano se encuentra atrapado por el
tiempo que es, como afirma Borges, la materia de que estamos hechos.
El
rabí lo miraba con ternura
y con algún horror. '¿Cómo' (se dijo)
'pude engendrar este penoso hijo
y la inacción dejé, que es la cordura?'
y con algún horror. '¿Cómo' (se dijo)
'pude engendrar este penoso hijo
y la inacción dejé, que es la cordura?'
'¿Por
qué di en agregar a la infinita
serie un símbolo más? ¿Por qué a la vana
madeja que en lo eterno se devana,
di otra causa, otro efecto y otra cuita?'
serie un símbolo más? ¿Por qué a la vana
madeja que en lo eterno se devana,
di otra causa, otro efecto y otra cuita?'
Borges se cuestiona a sí mismo, cuestiona su propia
obra y dice: no me jacto de los libros
que he escrito sino de lo que he leído y se pregunta :
¿Él hombre creado por Dios es también un golem
imperfecto? Y dice
En
la hora de angustia y de luz vaga,
en su Golem los ojos detenía.
¿Quién nos dirá las cosas que sentía
Dios, al mirar a su rabino en Praga?
en su Golem los ojos detenía.
¿Quién nos dirá las cosas que sentía
Dios, al mirar a su rabino en Praga?
Borges,
el creador, se devela en este laberinto donde el lenguaje le es insuficiente,
donde su arte le es insuficiente, donde sueña
sus personajes, trama su obra, pero en
su búsqueda de la perfección queda en él un sentimiento de incompletud, de la falta.
Siempre la
ficción es un ENIGMA
Paradójica
lamentación de quien, como Borges, ha cosechado reconocimientos en todo el
mundo por los valores de su obra. Pero inscribimos esta queja en la tradicional
actitud del poeta que solo dispone del precario instrumento del lenguaje para
expresarse. Del poeta que busca , incesante, la magnífica revelación de la
belleza.
Dice
en su poema Mateo XXV: 30 que se refiere
a la parábola del Evangelio que habla de los talentos.
Todo eso te fue dado, y también
El antiguo alimento de los héroes:
La falsía, la derrota, la humillación.
En vano te hemos prodigado el océano,
En vano el sol, que vieron los maravillados ojos de Whitman;
Has gastado los años y te han gastado,
Y todavía no has escrito el poema.
Todo eso te fue dado, y también
El antiguo alimento de los héroes:
La falsía, la derrota, la humillación.
En vano te hemos prodigado el océano,
En vano el sol, que vieron los maravillados ojos de Whitman;
Has gastado los años y te han gastado,
Y todavía no has escrito el poema.
No hay comentarios:
Publicar un comentario